La traduzione letterale del termine 'trechless
technology' potrebbe essere 'tecnologia
senza trincee'. Un altro termine di uso
molto comune è 'No-Dig
technology', che letteralmente
significa 'tecnologia
senza scavi' che effettivamente è uno
dei modi più comuni per identificare tali tecniche. In
realtà solo
una parte di tali sistemi consente di operare senza alcuna
operazione di movimento terra, mentre molte metodologie
prevedono invece l'esecuzione di scavi singoli, ancorchè
di dimensioni e volumi ridotti. In tale ottica risulta
quindi più adeguata la terminologia 'trenchless
technology'.
Infatti molti 'addetti ai lavori', quando non utilizzano
direttamente il termine inglese, preferiscono parlare
di 'tecnologie a scavi ridotti' oppure di 'tecnologie
a basso impatto ambientale'.
FAQ